Liczebniki w języku angielskim

liczebnik


Liczebniki to takie wyrazy, które wyrażają jakąś ilość (określoną lub nieokreśloną) lub kolejność. Mówiąc krótko – dzięki nim liczymy, mierzymy i podajemy wielkości.
Zaczniemy odliczanie od liczebników głównych: Cardinal Numbers (wyjątkowo nie podamy polskiego tłumaczenia słówek angielskich)

1one 6six
2two7seven
3three8eight
4four9nine
5five10ten


Tych dziesięć pierwszych liczebników jest bardzo istotnych, dlatego że będą stanowić bazę do tworzenia kolejnych. Musimy jedynie przeskoczyć dwa następne, które się trochę…. hmm…. wyłamują.

11eleven
12twelve


Ale potem jest już bardzo łatwo. Rdzeń z pierwszej dziesiątki i końcówka -teen:

13thirteen
14fourteen
15fifteen
16sixteen
17seventeen
18eighteen
19nineteen


No dobrze… jest trochę oboczności, ale gdzie ich nie ma? A jeśli ktoś w związku z tym twierdzi, że nie jest to proste, to proponujemy się zapoznać z liczebnikami w języku francuskim, albo niemieckim… Już jesteście z powrotem? Fajnie.

Wszystkie liczebniki dziesiętne można poznać po tym, że mają dodaną końcówkę -ty:

20twenty
30thirty
40forty
50fifty
60sixty
70seventy
80eighty
90ninety


Utworzenie liczebników takich jak wymienione poniżej nie powinno już stwarzać kłopotów:

38thirty-eight
96ninety-six
77seventy-seven
45forty-five
51fifty-one
99ninety-nine


Jeszcze dorzućmy tylko:

100hundred
1000thousand


i można liczyć całkiem poważne sumy. Pamiętać trzeba, że zarówno hundred jak i thousand nie otrzymają końcówki -s, nawet wtedy, gdy mówić będziemy o ich większej ilości. And w nawiasie oznacza, że chociaż się go nie pisze, to z reguły dodaje się je przy czytaniu liczebnika. Przy jednej setce i jednym tysiącu można mówić one lub postawić przed każdym rodzajnik a:

287two hundred (and) eighty-seven
169one/a hundred sixty-nine
946nine hundred (and) forty-six
355three hundred (and) fifty-five
712seven hundred (and) twelve
1278one/a thousand two hundred seventy-eight
4444four thousand four hundred forty-four
7315seven thousand three hundred fifteen


Liczebników głównych używa się między innymi:

– do ogólnego liczenia

Two boys are watching TV.Dwóch chłopców ogląda telewizję.
I have sixteen apples.Mam szesnaście jabłek.


– do podawania cen

It’s two (pounds) thirty.To kosztuje dwa (funty) trzydzieści.
These books are fifty-four dollars.Te książki kosztują pięćdziesiąt cztery dolary.


– do podawania lat


Liczebniki porządkowe Ordinal Numbers

Zacząć trzeba niestety od wyjątków, bo wszystkie trzy pierwsze liczebniki mają nieregularną formę:

first1stpierwszy
second2nddrugi
third3rdtrzeci


Jak widać trzeba takiemu liczebnikowi dodać końcówkę, która doklei się także do cyferki jeśli zdecydujemy się na zapis cyfrą. Przy tych liczebnikach te końcówki są różne: -st, -nd, -rd i trzeba je po prostu zapamiętać. Wszystkie następne liczebniki będą otrzymywały taką samą końcówkę, mianowicie -th, która będzie przyklejała się do ostatniej cyfry w liczbie:

fourteenth14thczternasty
eleventh11thjedenasty
seventeenth17thsiedemnasty
twenty-fourth24thdwudziesty czwarty
sixty-eighth68thsześćdziesiąty
ósmy
one hundred seventy fifth175thsto siedemdziesiąty
piąty


Jeśli ostatnią cyfrą będzie któraś z naszych nieregularnych, to przyjmuje ona oczywiście 'swoją’ formę i końcówkę:

forty-first41stczterdziesty
pierwszy
sixty-third63rdsześćdziesiąty
trzeci
ninety-second92nddziewięćdziesiąty
drugi
             


Tutaj trzeba jednak zapamiętać, że Anglicy znacznie ułatwili sobie sprawę (znowu!) i cyferki w roku czytają trochę inaczej. Dzielą go mianowicie na pół: 1856 po angielsku to nie tysiąc osiemset pięćdziesiąty szósty, lecz osiemnaście pięćdziesiąt sześć.

Kilka przykładów:

1789seventeen eighty nine
1975nineteen seventy five
1466fourteen sixty six


Natomiast wszystkie lata rozpoczynające nowe stulecie czyli 1700, 1500, 1900 czytają jako…

1700seventeen hundred
1500fifteen hundred
1900nineteen hundred


czyli siedemnaście setek, piętnaście setek, itp. Lata 1000 i 2000 przeczytamy jako:

1000one thousand
2000two thousand
1001one thousand (and) one
1004one thousand (and) four
2003two thousand (and) three


ale już

1014ten fourteen
1066ten sixty six


Lata po roku 2000 czyta się wymieniając wciąż two thousand _ _ na początku.


Liczebników porządkowych używa się do podawania na przykład dat – i tutaj mała pułapka, popatrzmy:

2 May, 1983
2nd May, 1983
May 2, 1983
May 2nd, 1983


Wszystkie te daty (lub raczej jedna data) zapisane są poprawnie. Można sobie wybrać, czy odpowiada nam bardziej zapis z miesiącem na początku, czy może taki, gdzie zaczynamy od podania dnia. Podobnie z formą zapisu liczebnika – można go 'uporządkować’, można nie. Niestety takiej dowolności nie ma już przy czytaniu takiej daty – przeczytać trzeba ładnie wszystko razem z odpowiednio 'potraktowanym’ liczebnikiem:

2/2nd May, 1983the second of May nineteen eighty three
May 2/2nd, 1983May the second, nineteen eighty three


Ułamki Fractions

Ułamki zapisuje się na różne sposoby. Tę samą wartość możemy zapisać jako ułamek zwykły lub dziesiętny. Sam zapis nie różni się od tego, co znamy z lekcji matematyki – Anglicy nie zapisują ich od lewej strony…

Ułamki zwykłe po angielsku nie nazywają się za pięknie – Vulgar Fractions – ale to nie wina angielskiego, tylko łaciny. A czytamy je następująco:

1/2a/one halfpołowa
1/3a/one thirdjedna trzecia
1/4a/one quarterjedna czwarta
(dosł. jedna ćwierć)
1/5a/one fifthjedna piąta
1/6a/one sixthjedna szósta
2/3two thirdsdwie trzecie
3/4three quarterstrzy czwarte (trzy ćwierci)
4/5four fifthscztery piąte
1 1/4one and a quarterjeden i jedna czwarta
1 1/2one and a halfjeden i pół



Prześledźmy jeszcze raz powyższe przykłady, żeby upewnić się, że wszystko jest w nich jasne:

  1. to, co znajduje się w liczniku czytamy jak zwykły liczebnik – one, two, four
  2. to, co znajduje się w mianowniku 'porządkujemy’ liczebnikiem porządkowym – sixth, fifth, third, etc. (oprócz ułamków 1/2 i 1/4, które czyta się tak, jak podano powyżej).
  3. Jeśli licznik jest większy niż 'jeden’, to nasz mianownik oprócz tego otrzymuje liczbę mnogą – sixths, fifths, thirds, quarters.



Ułamki dziesiętne – Decimal Fractions


Ułamki dziesiętne są bardzo proste – aby poprawnie przeczytać zapis w ułamku dziesiętnym wystarczy znać liczebniki główne od 0 do 9. Różnić się będzie jedynie sposób czytania 0 – które w takim przypadku czytamy jak 'nought’ [no:t] lub 'owe’ [ou:]

1.5one point five
2.25two point two five
3.75three point seven five
1.05one point owe/nought five


I jeszcze krótka ściąga z czytania liczebników użytych do podawania różnych danych:

odległość (distance):

37.897 kmthirty-seven point eight
nine seven kilometres
851.56 kmeight hundred fifty-one
point fifty six kilometres


procenty (percentage):

5.9%five point nine per cent
45.2%forty-five point two per cent


prędkość (speed):

120 km/hone hundred and twenty
kilometres an hour
90 km/hninety kilometres an hour


numer telefonu (telephone number):

508 786 432five owe eight seven
eight six four three two
466 987 322four double six nine eight
seven three double two


wynik meczu (football score):

4:1four one
2:0two nil



Bezpośrednio z liczebnikami związane są słówka oznaczające częstotliwość (np. wykonywania czegoś) – takie jak 'raz’, 'dwa razy’, 'trzy razy’ itp. Dwa pierwsze jedynie będą miały nieco inną formę – już od 'trzeciego razu’ w górę nic się nie zmienia

once* = one timeraz
twice = two timesdwa razy
three timestrzy razy
four timescztery razy
one hundred timessto razy
I was in the USA once.Tylko raz byłem w USA.
I told her twice.Dwa razy jej to mówiłam.
He dated her three times.Trzy razy umówił się z nią na randkę.



*once może mieć też inne znaczenia, wtedy gdy odnosi się do określeń czasu – oznacza wtedy między innymi 'kiedyś’. Na przykład:

He once tried to be a singer.Próbował kiedyś zostać piosenkarzem.

Oceń

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

NAJNOWSZE

dsa

Back to top